Игры Вечности - Страница 84


К оглавлению

84

— Рад, что тебе понравилось, — хитро прищурился Рауф. — Фахим знает толк в женщинах!

— А кто это?

— Да евнух, — небрежно отмахнулся шах. — Кстати, когда он прознал о твоём колдовстве, вспомнил, что где-то слышал краем уха, что в Аль-Искандарии тоже живёт один такой великий кудесник. Всех страждущих лечит иголками. Может речь про тебя, или кого-нибудь из ваших?

— А имя того кудесника случайно не Ли? — Алексей медленно отодвинул тарелку. Сердце учащённо заколотилось.

— То мне неведомо, — шах потянулся за щербетом.

— Мне нужно в Аль-Искандарию, — решительно заявил Алексей.

— Как? Разве ты ещё не погостишь? — растеряно замер Рауф.

Камиль умоляюще поглядел на гостя.

— Скажу честно, ещё нигде мне не было так хорошо, но появилось давнее дело, — вздохнул Алексей. — Да и загостился я уже, пора бы и честь знать.

— Что ж, не скрою, хотелось бы, чтобы ты побыл подольше, — Рауф задумчиво опустил взгляд. — Однако слово гостя — закон, — строго поглядел на сына. — Так тебе помочь с караваном, — повернулся к гостю, — или опять, — неопределённо пошевелил пальцами, — исчезнешь как в том урочище?

— Лучше бы караван, — улыбнулся Алексей. — По правде сказать, исчезать слишком для меня накладно.

— Да будет так, — вздохнул шах. — Я поговорю с Фарисом.

— Но ведь ты ещё появишься? — с надеждой глянул Камиль. — Хоть когда-нибудь?

— Кто знает. Если бы всё зависело только от нас. Приеду, как только смогу, — пообещал Алексей. — Не грусти. Вообще я очень ненадёжный гость. Как появился, так в любой миг могу и исчезнуть. Как наваждение.

— Прямо как там?

— Как там…

К закату Фарис сообщил, что большой караван уходит послезавтра с рассветом.

— Хозяин надёжный, опытный. Мой старый друг. Так мне договариваться?

— Да-да, конечно! А он знает кто я?

— Зачем? — тонко улыбнулся Фарис. — Юсуф не из местных. Для него ты будешь просто один мой хороший друг и всё. Меньше знаешь — дольше спишь, так?

— Так…

В смятённых чувствах Алексей направился к себе. Предстоял непростой разговор о скором отъезде.

Обшарив пустые комнаты, выглянул на террасу. Оперевшись на перила, Мунира задумчиво разглядывала закат.

— Нравится?

— Очень красиво, — радостно повернулась. — Всё никак не могу привыкнуть. Кругом бесконечные мёртвые пески, а здесь такая красота!

— Да, красиво, — согласился Алексей. — Одни закаты чего стоят.

Облокотился на перила, задумчиво глядя на ночной город.

— Что-то случилось? — встревожено глянула Мунира.

— Можно сказать и так. Уезжаю в Аль-Искандарию. Через день.

Девушка вздрогнула.

— Со мной поедешь? — пытливо взглянул Алексей.

— Как скажет господин, — скромно потупилась.

— Ты опять?

— Я твой подарок! — обидчиво взмахнули ресницы.

— Хорошо. Тогда я просто хочу знать, хочет подарок ехать, или нет! И только давай начистоту, без всех этих да господин, нет господин! Просто скажи, да или нет!

— Не сердись, — мягкая ладонь примирительно погладила по плечу. — Просто ещё никто никогда не спрашивал, чего я хочу.

— А я спрашиваю, — остыл Алексей. — Я же вижу, тебе здесь нравится. Пойми, для меня ты не безвольная кукла, а живой человек.

Бросив испытующий взгляд, Мунира потупилась. Задумчиво поковыряв трещинку в мраморе, наконец решилась.

— Да нравится. И ты мне нравишься. Только вот боюсь, я принесу тебе беду.

— Это как? — недоумённо вскинулся Алексей.

— Здесь нет ромеев, — девушка широко повела рукой. — А там есть. И клянусь, я убью первого же встречного легионера! — раскрасневшись, судорожно вцепилась в перила. — Гады!

— Да-а-а, — Алексей тяжело вздохнул. — Месть значит. Тогда тебе и вправду лучше не ехать.

— Обиделся? — прильнула всем телом словно кошка.

— На что? На правду? — недоумённо взглянул Алексей. — С ума сошла? Было бы хуже, если соврала. Сказать честно, я и сам не хотел тебя с собой брать.

— У тебя ревнивая возлюбленная? — тело чуть напряглось.

— Нет никакой возлюбленной, — усмехнулся Алексей. — Вот все вы одинаковые во все времена. Как будто других причин нет! Просто я еду в полную неизвестность вот и всё.

— Тогда зачем ехать?

— Надо. Есть одно старое дело. Важное.

— Значит скоро вернёшься?

— Ха, скоро, — усмехнулся Алексей. — Скоро тоже бывает разным.

— Шесть лун?

— Эх, если бы всё было так просто. Вот помню вроде бы только что разговаривал с достопочтенным Халибом, и раз, на тебе! Через пару-тройку дней уже с его правнуком. И как тебе такое скоро?

— Всего через пару дней? — Мунира поражённо отшатнулась.

— Вот именно, — Алексей грустно улыбнулся. — Потому-то и не беру. Как видишь, я очень ненадёжный господин…

Рано утром до изнуряющей жары отправился на рынок. Быстро свернул на знакомую кривую улочку, минут десять торопливого шага, и вот оно — огромное людское море.

Прошёлся по рядам с бижутерией, придирчиво разглядывая бусы. После долгих мучений, наконец выбрал затейливое ожерелье с крупными бусинами жемчуга. Несказанно удивив торговца, заплатил не торгуясь, и направился в ряды с провизией.

Собственно хоть Фарис и клятвенно успокоил, что за еду и питьё волноваться не стоит, но за ночь пришла одна дельная задумка. Кто его знает, что там за люди, всё-таки в рюкзачке немалые ценности.

— А хорошие орехи? — в сомнении поковырял знакомую с детства морщинистую скорлупу.

— О-о-о! Ещё какие! Бери, не пожалеешь! — рослый парень обрадовано подхватил орешек.

84