Игры Вечности - Страница 34


К оглавлению

34

— А богатые ли у вас края? — поинтересовался Джалал. — Торговать можно?

— Ну как сказать, смотря что считать богатством.

— Как что? Золото, серебро, самоцветы.

— А, это есть, — кивнул Алексей, припоминая торговлю арабов с новгородцами. — И серебро есть, и самоцветы, а ещё лес, железо, мёд, меха, в общем, много чего есть.

Отец и сын переглянулись.

— Хм… Богатая земля, — задумчиво произнёс капитан. — А по воде к вам добраться можно?

— Да можно наверно…

Мешая санскрит с арабским, Алексей попытался честно объяснить, как можно доплыть в родные северные края. Поняв, что толку не выйдет, попросил папирус и краски:

— Так я ничего не смогу объяснить, проще нарисовать.

Рауф кивнул и выскочил из-за стола.

— И старую портулану прихвати! — крикнул отец вслед.

Парень мигом вернулся с рисовальными принадлежностями и плотным свитком бумаги под мышкой. Быстро смахнули крошки со стола и расстелили древнюю морскую карту. Огромный папирус довольно точно изображал акваторию Индийского океана и прибрежные государства. Синюю гладь избороздили непонятные значки, местами гротескные чудища утаскивали в морскую пучину крошечные кораблики. Гигантские головы по углам довольно реалистично раздували щёки, очевидно изображая силы четырёх властвующих ветров. Карта обрывалась Аппенинским полуостровом.

— Вот, — Джалал с гордостью обвёл пальцем контуры Индии и Аравийского полуострова. — Я побывал в далёкой стране Син, в портах Магадхи и Аравии и даже ещё дальше на север, — повёл вниз, — до самой Аль-Искандарии и земель ромеев.

Алексей задумчиво кивнул в подтверждение собственным мыслям. Вот она и разгадка. Карта сама по себе нарисована грамотно, но только непривычно для современного человека — север и юг поменяли местами. Дальше стало совсем просто.

— У нас портуланы рисуют наоборот, — подтянул чистый папирус. — Север будет сверху.

Обмакнул кисточку в чёрную краску, и особо не задумываясь, быстро обвёл контуры Евразии. В школе по географии всегда была стабильная пятёрка, но на первых порах в учебник можно было даже и не заглядывать. Над кроватью ещё лет с трёх маячила огромная карта полушарий. Отец всегда подчёркивал, что подсознательное запоминание даст фору любой зубрёжке. С возрастом плакаты добавились. Годам к пяти появился родной алфавит, а через год английский. В семь лет Алексей назубок выучил таблицу умножения, а на десятилетие, хитро подмигнув, отец прикрепил канцелярскими кнопками периодическую таблицу Менделеева.

— Ну вот, — в качестве заключительного штриха Алексей добавил контуры Гренландии. — Примерно так. А теперь давайте смотреть. Не знаю, как здесь называют моря, буду говорить по-нашему. Начнём с Аль-Искандарии. Если поплывём на закат…

— Попадём в Море Тьмы, — быстро закончил капитан. — Мало кто из наших мореходов отважится плыть в ту сторону.

— Почему?

— Про это место издавна идёт дурная молва, — вздохнул Джалал. — Слишком часто пропадают дау.

Алексей непонимающе захлопал глазами.

— Не понимаешь? Есть большая багала, есть маленькие ганьи, — пояснил капитан, — а всё вместе — дау.

— А-а-а, понял. Ну тогда есть другой путь. Подняться через Средиземное море, — повёл по карте вверх, — и на восход в Чёрное…

— Негостеприимное, — быстро поддакнул Рауф.

— Что?

— Продолжай, продолжай, это он по-нашему, — пояснил Джалал.

— Вот, а дальше немного посуху, и вот сюда, на Каспий, — ткнул пальцем в синюю кляксу.

— Угу, слыхивал про такое, Казвин, — кивнул капитан.

— А потом вверх по Волге можно подняться аж…, — Алексей повёл было на север, но вовремя вспомнил, что Новгорода ещё нет и в помине, — в общем, до моих краёв.

— Ра. Говорят могучая река, — задумчиво разглядывая карту, произнёс Джалал. — Сильное течение…. А что если подняться с Нитшлаха? — показал на Азов.

— Можно, — подтвердил Алексей. — Но там тоже течение о-го-го! Да, и учтите, в наших краях зимой вода замерзает, поэтому нужно обернуться туда и назад всего за одно короткое лето. Иначе останетесь на зиму, а зимы у нас такие лютые, что лучше вам и не знать!

— Ничего, — рассеяно кивнул капитан. — Придём рано весной, а там за лето и обернёмся…

— А кстати, — поинтересовался Алексей. — Ведь портулана не очень точная, как вы вообще разбираетесь куда плыть, тем более в открытом море?

— Ну как, — хитро усмехнулся Джалал. — Голову подними, и небо само подскажет. Днём солнце, ночью звёзды. Найдёшь Кохаб, там и север.

— Ясно, — усмехнулся Алексей. — В общем, знающий не заблудится.

— Почему не заблудится? Бывало раньше и блуждали. И пропадали много, — вздохнул капитан. — Но однажды я побывал в далёкой стране Син. Эх, скажу я вам, сколько навидался там всяких диковин, не перечесть! А однажды увидел чудо из чудес, да такое, что за него не жалко и пяти чистокровных скакунов! — загадочно улыбнулся и повернулся к Рауфу. — Принеси, сын. Только прошу, будь осторожней!

За столом заинтригованно притихли. Парень быстро вернулся и осторожно водрузил на стол глиняный горшок, покрытый полупрозрачной плёнкой. По всей окружности через равные промежутки светились яркой краской крупные жёлтые точки.

— Вот, — капитан торжественно показал на горшок. — Мы зовём его дом иглы, а торговцы той далёкой страны называли каким-то птичьим именем чи-нан-тин. А теперь смотрите, — осторожно покрутил горшок. — Где бы он не находился, как бы его ни крутили, иголка всегда показывает на юг. Ну что, разве это не чудо?

34